О ФИРМЕ НАШИ РАБОТЫ КЛИЕНТЫ НОВОСТИ РЕКЛАМЫ КОНТАКТЫ map каталог
Слоган

Слоган Создание слогана

Создание слогана1. Известная Компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться".
2. В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра "Страдай от Поноса!".
3. Парфюмерная Компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение "Туманный Дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ("туман") на немецком сленге означает "навоз".
4. Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал.

«О чем только думают клиенты, создавая слоганы - скучные и никчемные у себя в компании.»

5. Компания Pepsi дословно перевела на китайский Язык свой главный рекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси"(Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание "Пепси" Заставит Ваших Предков Подняться из Могил".
6. Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки , прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту".
7. Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган It takes a strong man to make a tender chicken (примерный перевод: "Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина").
В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: "Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной".
8. Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в Коже!"). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: "Летай Голым!".
9. Скандинавский производитель бытовой техники Electrolux вывел свои пылесосы на американский рынок, используя слоган Nothing Sucks Like an Electrolux - "Никто не сосет так, как Electrolux".

Для создания слогана отправьте пожалуйста Запрос с сайта >>
Ведущий специалист агентства свяжется с Вами и сообщит о стоимости и сроках выполнения работ. 



Другие услуги: Сувениры | Наружная реклама | USB флешки | Реклама в интернете | Рекламное агентство | Реклама в газетах | Реклама на телевидении | Реклама на радио | Рекламные ролики | Рекламные кампании | Фирменный стиль | Создание логотипа | Реклама в метро | Реклама в регионах | Шариковые ручки Senator | Кружки | Зонты | Полиэтиленовые пакеты | Реклама на транспорте | Полиграфия | Корпоративы |
 Портфолио
Запрос на дизайн
 Прайс на дизайн
 
Создание слогана